Expresiones navideñas en distintos idiomas

Expresiones navideñas en distintos idiomas

Todos amamos estas fechas, el olor a castañas por la mañana, las luces decorando la ciudad, los mercadillos festivos y las expresiones navideñas en distintos idiomas, si, la navidad es definitivamente la época favorita por muchos ¡pero especialmente para esos amantes de los idiomas, el vocabulario, las metáforas, las canciones! 

 

Y así como al español tenemos frases hechas o expresiones exclusivas al momento de referirnos a la navidad o a las fiestas, todos los demás idiomas también cuentan con las suyas.

 

¿Alguna vez has necesitado vocabulario navideño en Italiano, Alemán, Frances o Inglés y has tenido que recurrir a tu mejor amigo: Google para encontrar las palabras perfectas y no quedar como un tonto? 

 

Probablemente no, pero en caso de que algún día te encuentres en esa situación, aquí tendrás todas las respuestas. Si irte de ERASMUS es tu sueño, si quieres viajar internacionalmente o si planeas unas vacaciones de locos, este blog post es para ti.

 

No olvides comentar, compartir o dar like a este blog post si conocías alguna de estas expresiones o has aprendido alguna nueva gracias a nosotros, sin mas preámbulo, aquí vamos con nuestra lista de expresiones navideñas en distintos idiomas. 

English 

The proof is in the pudding

 

Expresiones navideñas en distintos idiomas

 

Esta típica frase sirve para expresar que el éxito de algo sólo puede corroborarse al momento de probarlo, es tan literal como metafórica. Una de las expresiones navideñas en distintos idiomas que más gracia nos hacen 

 

Traduccion: La prueba esta en el pudín

 

If you think this industry is going to shut down, take a look at the profits it’s making. The proof is in the pudding.

 

En este caso la frase explícitamente sirve para demostrar que siempre y cuando des un vistazo a los números de la compañía, te darás cuenta de que está cayendo en picada, la prueba está en el pudín, que en este caso viene siendo la ‘evidencia’. 

 

Ahora te preguntarás, ¿por qué pudín? Pues el pudín es uno de los platillos más importantes en las celebraciones navideñas americanas y británicas.

Francois

Avoir les dents du fond qui baignent

 

Expresiones navideñas en distintos idiomas

 

Una de las expresiones navideñas en distintos idiomas que sirve para expresar que has comido demasiado, en este caso en Francés, usualmente utilizada luego de formar parte de un gran festín como clásicamente lo es en la época navideña, rodeado de seres queridos y deliciosos platillos que adornan la mesa.

 

Traducción: Tus muelas están nadando 

 

Lo sabemos, no tiene ningún tipo de sentido, pero ese es el tema con las expresiones navideñas en distintos idiomas, ¡casi nunca lo tendrán! Te recomendamos que mantengas la mente abierta durante este blog post, usa tu imaginación y creatividad al máximo, la necesitarás. 

Italiano 

Natale con i tuoi, pasqua con chi vuoi.

 

Expresiones navideñas en distintos idiomas

 

Esta frase italiana literalmente traduce a: la navidad es con los tuyos, la pascua es con los demás. Los italianos consideran que la familia es lo más importante, por eso tienen este dicho que sirve como recordatorio a los más jóvenes que usualmente querrán pasar las navidades con sus colegas, pero en Italia eso es un gran NO. 

 

Esta fecha tan especial es exclusivamente de la familia, la pascua con quien quieras. ¡Podemos fácilmente imaginar a una abuelita reprochando a sus nietos y recordándoles que las navidades son de ella y nadie más! Una de muchas expresiones navideñas en distintos idiomas que creemos que se repite en toda cultura y país  

Deutcsh

Ich wunsche dir/euch/ihnen ein braves Christkind

 

Expresiones navideñas en distintos idiomas

 

Esta frase se traduce al Español como ‘te deseo un niño de cristo muy bien portado’ lo cual puede sonar bastante extraño para nosotros los mortales, pero para los alemanes es mas como un te deseo buena fortuna y muchos regalos.

 

Los alemanes tienen muchas expresiones navideñas que no tienen ningún tipo de sentido una vez las traducimos al español, es importante recordar que son muy metafóricas y figurativas, así que deberás hacer uso de tu imaginación como nunca antes.

 

Como notarás, cada idioma tiene su particular forma de referirse al vocabulario navideño y al final del día, en general. Pero si hay algo de lo que estamos seguros, es que el espíritu navideño es un sentimiento universal.

 

No olvides dejarnos un poco de amor en honor a las fiestas en los comentarios, recuerda que siempre te escuchamos y apoyamos en tu camino al aprendizaje de un nuevo idioma, dinos que quieres ver en el siguiente blog post y probablemente tu deseo se haga realidad.

 

Te deseamos unas felices fiestas, feliz aprendizaje y lo más importante de todo, ¡una feliz navidad!

 

Y recuerda…el mejor regalo de navidad es darte cuenta de todo lo que ya tenías.

 

Expresiones navideñas en distintos idiomas

 

 

 

No Comments

Give a comment