Slang para viajar a un país donde se habla inglés

A veces intentamos hablar inglés de la manera en cómo nos la han enseñado en el colegio, pero realmente aprendemos a comunicarnos cuando derribamos las barreras culturales, es decir, cuando viajamos o hablamos con nativos del idioma.

Podemos pensar, ¿por qué? Y la respuesta es que el inglés que aprendemos o certificamos es generalmente formal o demasiado correcto, en comparación al que usan los angloparlantes.

Al pegar la oreja a una conversación entre dos nativos podemos no entender lo que estén diciendo, es muy probable que pase. Y es que el slang, que en español conocemos popularmente como jerga, no se enseña, sino que se aprende como antes mencionamos, viajando.

 

Slang o jerga inglesa

Por eso, hoy vamos a hablar de Slang en inglés, que te será de mucha utilidad para tu próximo viaje, y que sin duda ayudará a que no te quedes bloqueado con respecto a qué es lo que acabas de escuchar. Cabe destacar que, como podrás imaginar, en Inglaterra, Irlanda, Australia y demás países angloparlantes no usan el mismo slang ni las mismas expresiones, así que nuestra pretensión es ofrecerte aquí una pequeña lista con los slang más comunes que puedes usar para viajar sea cual sea tu destino.

 

Gutted

Empezamos con GUTTED, palabra muy frecuente para referirse a alguien que está desganado, sin ilusión por alguna situación ocurrida. Puedes usarla para decir: Gabriel is gutted because of the situation – Gabriel está desganado por la situación.

 

Bee’s knees

La siguiente es una expresión que se refiere a algo que es maravilloso: BEE’S KNEES. Por ejemplo, para decir: La comida de tu madre es la mejor – Your mom’s food is the bee’s knees.

 

Cut the chase

CUT THE CHASE, expresión que quiere decir: Ir al grano. Se utiliza para decir: Juan, cállate y ve al grano – Juan, shut up and cut the chase

 

Pissed off

PISSED OFF, la escucharás a menudo en la mayoría de países que tienen el inglés como lengua oficial. Esta expresión quiere decir: Fastidiado, alguien que está molesto por algo. Estoy cabreado porque el vuelo se ha retrasado – I’m pissed off because the flight delayed.

 

Lame

LAME, un slang que se usa para referirse a una situación o persona. Quiere decir que algo o alguien es patético, como si diese vergüenza ajena. Esa excusa es patética – That excuse is a lame.

 

Lit

La última expresión que traemos en este listado es LIT, que viene significando que algo es divertido, guay… ¡Eso fue alucinante! – That was lit!

***

Si te interesa saber las fechas en que comenzamos intensivos de inglés, te invitamos a nuestra tienda online en la que podrás encontrar los próximos intensivos y cursos de inglés. Para cualquier duda o comentario, ¡no dudes en contactar con nosotros!


¡Quiero saber más!

No Comments

Give a comment