¿Cuántos idiomas tiene tu Navidad?

¡Ya por fin ha llegado nuestra época favorita del año! Las Navidades, junto a sus luces, sus regalos, sus reuniones con amigos y familia… Todo lo que hace que la Navidad siempre haya sido una fecha tan especial. Para muchos, la Navidad ha cambiado de cómo era cuando eran niños, hasta tal punto que es prácticamente imposible poder reunirse con todos durante un periodo prolongado, ya que el trabajo y las obligaciones a menudo nos tienen lejos de casa, a veces incluso en otros países y otros continentes.

Por eso, en el blog de Blue Parrot School, queremos rendirte un pequeño homenaje a ti por estas fechas, tanto si vas a poder disfrutar la Navidad junto a los tuyos como si este año tienes que pasarla alejado de ellos (¡Aunque siempre estamos la mar de conectados de un modo u otro!).

¿Te has preguntado alguna vez cómo es la Navidad en otros países? En nuestros centros contamos con miles de estudiantes de todos los orígenes y países, y siempre nos encanta escuchar y aprender cómo se celebra en otras culturas, por lo que en este post vamos a recopilar todo lo que nuestros estudiantes internacionales nos han contado sobre su Navidad, que muchos celebran este año con amigos. ¿Te animas a descubrirlo? 😉

PD: Sugerencia: si tienes un amig@ que está fuera de casa estas Navidades y le das una sorpresa relacionada con las tradiciones de su país… ¡ganarás su corazón para toda la vida!

 

Empezamos con nuestros vecinos al norte – Francia.

  • El primer dato curioso es que, tradicionalmente, los niños franceses ponen sus zapatos delante de la chimenea para que por la noche le Père Noël (Papa Noel) pueda llegar y llenarle los zapatos de pequeños regalos.
  • Sin embargo, estos regalos solo los abren los niños, ya que muchos adultos no abren sus regalos hasta Nochevieja (el 31 de diciembre).
  • Según las costumbres francesas, le Père Fouettard (El padre cachetada) ayuda a Papa Noel a repartir los regalos. Éste, vestido de negro, decide si el niño ha sido bueno o malo, con lo que recibe los regalos de Navidad o unas cachetadas por haber sido malo durante el año.
  • Muchas familias francesas dan dinero a los basureros y los repartidores de correo durante esta época para agradecerle todo el esfuerzo y trabajo durante el año, y a los que se les dice Joyeux Noël (Feliz Navidad).
  • Muy parecido a las costumbres españolas, algunas familias francesas también celebran el día de los reyes magos con un pastel llamado gallette des rois (como un Roscón de Reyes), que lleva un regalo escondido dentro. La persona que encuentra el regalo es nombrada rey o reina y tiene que llevar una corona de papel durante el resto del día y comprar le gallette des rois el año siguiente.

 

 

Vamos a ver ahora algunos datos curiosos sobre la cultura de nuestros vecinos ibéricos – Portugal.

  • Papa Noel se conoce como Pai Natal en Portugal e, igual que en España, trae los regalos para que los niños puedan abrirlos en Nochebuena, a diferencia de Reino Unido o Estados Unidos que es la mañana del 25 de diciembre.
  • La cena tradicional de Portugal para Nochebuena se conoce como Consoada y lleva normalmente bacalao, verduras, patatas y huevos duros, aunque a veces puede llevar pulpo y marisco. En algunas casas portuguesas también se come pavo en esta cena.
  • Muy parecido a la tradición francesa y española, la tarta tradicional de Portugal se conoce como Bolo Rei (Tarta de Rey). Se esconde un regalo y un haba en el medio de la tarta y la persona que encuentra el haba tiene que hacer o comprar la tarta para el año siguiente.
  • Curiosamente, en Nochebuena en Braga se puede celebrar el Bananeiro, una tradición relativamente moderna en la que bebes moscatel acompañado de una banana. Esto se debe a que el dueño de la antigua taberna Casa das Bananas decidió combinar los dos negocios que tenía.

 

 

Salimos de la península Ibérica ahora y nos vamos al origen de la Navidad que conocemos – Alemania.

  • El 6 de diciembre se celebra en todo el mundo cristiano el día de San Nicolás, pero en Alemania, especialmente en la región de Bavaria, este día Nikolaustag también implica la llegada de los regalos. Los niños se ponen a limpiarse los zapatos para dejarlos fuera por la noche, para que cuando llegue San Nicolás les deje dentro chocolate o lebkuchen (galletas de jengibre).
  • Otra curiosa tradición en el sur de Alemania, sobre todo en Bavaria, es el Christbaum-Loben, que consiste en ir a la casa de un amigo o familiar y alabar la decoración de su árbol de Navidad a cambio de Schnapps (aguardiente). Esto suele pasar el día de San Esteban, que es el 26 de diciembre.
  • De los aproximadamente 44 millones de hogares que hay en Alemania, alrededor de 30 millones de ellos ponen un Weihnachtsbaum (árbol de Navidad) el día 24 de diciembre. Otra curiosidad es que el árbol para más del 75% de ellos tiene que ser un árbol real. ¡Incluso hay donde está mal visto poner un árbol de plástico!
  • Por último, no hay cosa más alemana y navideña que Der Weihnachtsmarkt (el mercado alemán), con hasta un 81% de los visitantes tomando Glühwein (vino caliente). Se estima que hay alrededor de 3000 mercados solamente en Alemania.

 

 

Vamos a ver algunos datos curiosos sobre la Navidad en Reino Unido.

  • A diferencia de los otros países mencionados hasta ahora, en Reino unido se dan los regalos el 25 (Christmas Day) y los niños siempre intentan levantarse lo más temprano posible. Debido a esto, es muy común ver a las tiendas llenas de personas haciendo las compras de último momento en Christmas Eve (Nochebuena), ya que no es un día en el que se cene en familia.
  • Una vez que llegue la tarde del 25 se empieza el evento principal: Christmas Dinner (el almuerzo o la cena navideña). Es la parte del día en el que toda la familia se junta, hablan y comen hasta la noche. Tradicionalmente, la carne principal para la comida navideña era hasta aproximadamente la época victoriana el ganso, pero hoy en día la carne más popular es la del pavo.
  • Para muchos británicos, no sería el día de Navidad sin The King’s Speech (El discurso del Rey). Por primera vez desde 1952 y debido a su fallecimiento, la reina Isabel II no dará el discurso, con lo cual será su hijo y el nuevo rey Carlos III quien lo dé.
  • El día de San Esteban (26 de diciembre) en Reino Unido es también conocido como Boxing Day – pero no tiene nada que ver con el boxeo. Es el día en el que empiezan las rebajas y desde 1957 ha sido el día en el que juegan todos los equipos profesionales de fútbol.

 

 

¿Y fuera de Europa? Vamos a ver algunas curiosidades sobre la Navidad en Japón.

  • A nosotros nos parece estupendo cualquier excusa para comer tarta, y la verdad es que la época navideña no decepciona. Eso sí, la tarta de Navidad japonesa クリスマスケーキ (kurisumasu keki) es un poco diferente porque es una tarta de queso de fresa con suficiente nata montada para construir un muñeco de nieve – tiene hasta su propio emoji.
  • Una gran diferencia entre las culturas occidentales y la japonesa es que ene sta última la Navidad no implica una reunión familiar, sino que se disfruta en pareja. Lo normal es una cena romántica en un restaurante, ir a ver un mercado alemán o dar un paso juntos para ver las luces de Navidad. La reunión familiar normalmente se deja para el Año Nuevo お正月 (oshōgatsu), que puede durar hasta el 4 de enero.
  • Sí, es cierto – en Japón se come pollo frito estilo KFC durante las Navidades. Igual que con la tarta de queso, KFC tuvo una campaña de marketing muy exitosa con la simple frase: “KFC para Navidad” y la tendencia se convirtió en tradición. Pero ojo, tienes que reservarlo con semanas de antelación para no quedarte sin.

 

¿Y en el país vecino – China?

  • La navidad en China (igual que en Japón) no es un día de festivo nacional como es en la mayor parte del mundo. Igual que en Japón, el 25 de diciembre se parece más a San Valentín, en el que parejas y pequeños grupos de amigos se reúnen para disfrutar de su compañía.
  • Es tradición comer una manzana en Nochebuena, pero no cualquier tipo de manzana, sino la Manzana de la Paz, hasta tal punto que ahora es normal que los jóvenes se manden manzanas con mensajes como “amor” “paz” o “Feliz Navidad”. Esto se debe a que la traducción de Nochebuena en mandarín es ping’an ye que significa Noche de Paz y la palabra para manzana en mandarín es ping guo’, que suena muy parecido a paz.
  • Santa Claus en China toca el saxofón. Sí, lo has leído bien. Si pasas por las calles de las grandes ciudades por estas épocas es muy normal ver a músicos vestidos de Santa Claus, sobre todo si están tocando el saxofón, la trompeta o trompa. Nadie sabe la razón por lo que pasa y no pasa fuera de China, así que es una curiosidad única en el mundo.

***

¿Qué te han parecido estas curiosidades sobre la Navidad? ¿Hay alguna que no hayamos anotado? ¿Quieres contarnos las de tu país? ¡Anímate en los comentarios!

En Blue Parrot School no paramos ni siquiera en Navidad, y contamos con intensivos online de idiomas para que tú tampoco dejes de aprender. ¡Nos vemos cuando tú decidas!


¡Quiero saber más!

No Comments

Give a comment